Terms and Conditions.

Please read carefully

CloudCTI Terms of Delivery

CloudCTI is a trade name used by Keylink BV, which has its registered office in Naarden – The Netherlands and is listed with the Chamber of Commerce in Almere – The Netherlands under number 1001 7496

Inhoud

Terms of Delivery

  1. Offer and agreement
    1. These Terms of Delivery apply to all offers and agreements in which CloudCTI offers or supplies the Customer with goods and/or services of any description whatsoever, even if the goods or services concerned are not described or further specified in the present terms. Departures from these Terms of Delivery are only possible if specifically agreed in writing in a document signed by both parties.
    2. Unless expressly stated otherwise in the offer, all CloudCTI's offers are subject to contract, even if a period of validity is specified in the offer. CloudCTI reserves the right to make the conclusion of an agreement dependent on, amongst other matters, the Customer's creditworthiness. An agreement will be effected by means of the Customer creating a user account on CloudCTI's website. Any change or addition to an agreement must be agreed in writing.
    3. The applicability of any other purchase conditions or other terms and conditions of the Customer is hereby specifically rejected.
    4. If any provision of these Terms of Delivery is null and void or is voided, the other provisions of these Terms of Delivery will remain fully in effect. In such cases CloudCTI and the Customer will consult with each other to agree a new provision to replace the one which is null and void or is voided, while taking into account the purpose and meaning of the original provision.
    5. CloudCTI reserves the right to amend these Terms of Delivery. CloudCTI will notify the Customer of the intended amendment at least three (3) months before the amendment takes effect. The amended terms will apply to all offers made by CloudCTI and all agreements between CloudCTI and the Customer from the date the amendment takes effect.
  2. Fee
    1. The Customer will be obliged to pay fees to CloudCTI in accordance with CloudCTI's stated rates for the provision of Services.
    2. The fees referred to in article 2.1 will be determined separately for each of the Services and may include:
      1. a one-off amount for establishing or changing the Service, back-up and restore charges, administrative charges and, insofar as applicable, the charge for the required facilities;
      2. an amount and/or amounts due monthly for maintaining the Service and making it available and for providing one or more Services;
    3. All the fees the Customer is obliged to pay will be specified in an invoice made out by CloudCTI. Statutory taxes and any other levies imposed by government will be payable on the fees referred to in article 2.
    4. CloudCTI will be entitled to increase the applicable rates for the Services annually on the basis of the consumer price index for family consumption, as published by Statistics Netherlands (CBS). CloudCTI may also adjust the rates and their annual increase in accordance with future legislation and regulations relating to the European Monetary Union.
    5. Without prejudice to the provisions of article 2.4, CloudCTI may increase the rates for the Services. Following the Agreement's conclusion, if CloudCTI increases the rates on grounds other than the index referred to in article 2.4, the Customer will be entitled to terminate the Agreement as of the date on which the change takes effect.
    6. Unless proof to the contrary is provided, CloudCTI's data records on the fees owed, administration, commissioning of the Service, number of users, type of Service, established connections and provision of Services will be conclusive.
  3. Payment
    1. The Customer will owe the fees referred to in article 2 from the date on which the Service is made available for use, taking into account a free trial period as stated in the User Agreement.
    2. If the commissioning of the Service is prevented by circumstances attributable to the Customer, the Customer will owe the fee from the date on which the Service would have been made available for use, if the circumstances attributable to the Customer had not occurred.
    3. Payment will be made monthly and always prior to commencement of the following one-month period of use.
    4. The payment method for the fee will be stated on the relevant invoice.
    5. If the Customer fails to pay the fee within the period stated in the user agreement or on the invoice, CloudCTI will notify the Customer that the payment has not been received and will grant the Customer a period of seven days within which the payment must be made. In the event of not making the payment within the aforementioned period of seven days, the Customer will be in default without any further notice of default being required.
    6. From the date of default, CloudCTI may charge the Customer an additional fee equal to the statutory interest on the amounts owed and the costs CloudCTI incurs to collect those amounts.
    7. In the event of default, CloudCTI will be entitled to discontinue the Services with immediate effect.
  4. Liability of CloudCTI and indemnification
    1. CloudCTI accepts statutory obligations to pay compensation insofar as this is apparent from the present article 4.
    2. Without prejudice to the provisions of article 4.3, CloudCTI's total liability owing to attributable failure in the performance of the agreement and on account of the agreement's termination will be limited to compensation for the direct loss, subject to a maximum of the net invoice amount of the supplied service or equipment which is the subject of the claim or is directly linked to it. If the agreement is principally a continuing performance contract for a term of one year or longer, with fees which fall due periodically, the obligation to pay compensation will be limited to the total of the net fee amounts stipulated for the year in which the loss arose. However, the total compensation for direct loss will never exceed € 1,000 (one thousand euros) under any circumstances. Direct loss is deemed to mean exclusively:
      1. the reasonable costs the Customer will have to incur to arrange for CloudCTI's performance to conform to the agreement. However, compensation for this loss will not be paid if the Customer has terminated the agreement;
      2. reasonable costs incurred to determine the cause and extent of the loss, insofar as the determination concerns direct loss in the sense intended by the present terms;
      3. reasonable costs incurred to prevent or limit the loss, insofar as these costs led to a limitation of the direct loss in the sense intended by these Terms of Delivery.
    3. CloudCTI's total liability for loss on account of death or physical injury or for material damage to property will under no circumstances exceed € 10,000 (ten thousand euros) per incident, and a series of related incidents will count as a single incident.
    4. CloudCTI's liability is hereby excluded for indirect losses, including consequential losses, loss of profit, lost savings, and loss of money or securities, on account of the Customer or third parties making use of, or not being able to make use of, the service(s) or the software, and CloudCTI's liability is likewise excluded for direct losses other than those listed in article 4.2 (such as lost information, files or data).
    5. Apart from in the cases referred to in articles 4.2 and 4.3, CloudCTI will not bear any liability to pay compensation, regardless of the grounds on which legal proceedings for compensation may be based.
    6. CloudCTI's liability for losses suffered by the Customer on account of CloudCTI's attributable failure in the performance of the agreement will only arise if the Customer immediately gives CloudCTI proper notice of default in writing, stating a reasonable period to remedy the failure, and CloudCTI's attributable failure to perform its obligations also continues after that period. To enable CloudCTI to respond adequately, the notice of default must include as detailed a description as possible of the failure.
    7. A claim for compensation cannot be considered unless the Customer has provided CloudCTI with written notice of the loss as soon as possible after discovering it, or after it could reasonably have been discovered, but at the latest within four weeks.
    8. The Customer will indemnify CloudCTI against all claims brought by third parties on account of making use of, or not being able to make use of, the service(s) or software, owing to product liability as a result of a defect in a service, product or system, which the Customer supplied to a third party and which also consisted of service(s) or software supplied by CloudCTI, unless and insofar as the Customer proves that the claim was caused by the service(s) or software supplied by CloudCTI and would also have occurred if the Customer had supplied the services(s) or software to the third parties concerned without any addition, change or processing.
    9. The exclusions and limitations of liability, as stated in the present article 4, are likewise stipulated for and on behalf of CloudCTI's subordinates and any other party engaged by CloudCTI within the scope of providing Services, as well as for and on behalf of parties from which CloudCTI purchases services, goods and/or components which are supplied.
  5. Force majeure
    1. Neither party will be bound to comply with any obligation if prevented from doing so by force majeure. Force majeure is also deemed to mean a non-attributable failure of CloudCTI's suppliers. If the force majeure situation has lasted longer than 90 (ninety) days, either party will be entitled to terminate the agreement by sending the other party written notice to that effect, by post, e-mail or via the website.
    2. If the Customer has already received goods or services under the agreement's execution at the time the agreement is terminated in the manner described in article 5.1, the goods or services concerned and the associated payment obligations will not be subject to cancellation, unless CloudCTI is in default in respect of the goods or services concerned. Taking into account the provisions of the preceding sentence, amounts invoiced by CloudCTI prior to termination which relate to activities or deliveries already carried out under the agreement's execution will still be owed in full and will become immediately due and payable on the date of termination.
  6. Software
    1. The Software provided to the Customer in aid of using the Service is the intellectual property of CloudCTI and is protected under the Dutch Copyright Act, international treaty provisions and the applicable laws of the country where the Software is used. The structure, organisation and code of the Software constitute the valuable trade secrets, and are confidential information, of CloudCTI. The Software's modification, adaptation, translation, reverse engineering, decompilation or disassembly, or any attempt to derive the Software's source code using any other method, is not permitted.
    2. The Software must not be rented or leased to any third party or provided for use under licence to any third party. The rights to use the Software may only be transferred to another person/legal entity if the User Agreement is also transferred.
  7. Duration, amendment and termination of the User Agreement
    1. The User Agreement commences on the date the Customer is registered for the Service, possibly taking into account a trial period at the option of the Customer and is entered into for a minimum term of one year, counting from the date on which the User Agreement becomes definite, as stipulated in article 7.2.
    2. The User Agreement becomes definite on the date the initial payment is due according to this agreement. However, if the aforementioned initial payment is not made within the stipulated payment period, the User Agreement will be terminated automatically and CloudCTI will be entitled to discontinue the Service(s).
    3. Following the expiry of the minimum term stated in article 7.1, the User Agreement will be extended automatically by a period of one year.
    4. With due regard for the minimum term, the User Agreement may be terminated by either party in writing, subject to a period of notice of one calendar month.
    5. In addition to the parties' rights under general law, the User Agreement may be terminated entirely or partially by either party with immediate effect, if:
      1. the other party applies for, or is granted, a moratorium;
      2. the other party is declared insolvent or a winding-up/bankruptcy petition is filed;
      3. the Service or the Software fails to work according to the Customer's standards, owing to a change in the environment in which the Service or the Software is used, such as the interface with the Communication System, the Operating System or the Database Application.
    6. The Customer may change the User Agreement at any time for the purpose of expanding the number of Services or the number of Workspaces. A trial period will not apply to the new services and payment for them will be owed from the date on which the next payment is due for the existing Services or Workspaces. The contract period will not be affected by any such change.
  8. Authentication
    1. Authentication is required to use the Service(s). Authentication is part of the security architecture which provides facilities for identifying Customers with the aid of keys and/or passwords. CloudCTI provides the Customer with Authentication by means of an individual log-in name and an individual password.
    2. The Customer will ensure that the log-in name and password are not stolen or misused.
    3. The Customer will inform CloudCTI immediately of any disclosure of a log-in name or password.
  9. Availability and security
    1. CloudCTI will make every effort to keep Service(s) available outside Maintenance Periods.
    2. Owing to the technical structure of the Internet, CloudCTI is unable to guarantee bandwidth between the Customer's computer system and any other computer system which forms part of the Internet.
    3. CloudCTI will take appropriate technical and organisational measures in aid of the safety and security of the Service(s) and the data the Customer saves on CloudCTI's computer systems, such that the data concerned will only be accessible to CloudCTI's system administrators or the officers they have appointed. The Customer is aware that CloudCTI cannot reasonably provide protection against the safety risks which a connection to the Internet involves.
    4. CloudCTI will comply with the applicable legislation on the protection of personal data and privacy.
    5. If advisable for the proper operation of the Service, CloudCTI reserves the right to make alterations in/change access to the Service, the Host Name and/or the Access Code. CloudCTI will notify the Customer in good time of any such changes that directly affect the way the Customer accesses the Service(s).
  10. Use of the Service
    1. The Customer undertakes to perform and comply with the User Agreement with due regard for CloudCTI's interests. The Customer will not in any way prevent or delay the provision of Services.
    2. The Customer will make every effort to ensure that the Service(s) and the software are not used improperly by the users of the Service or the software who come under the Customer's responsibility and/or by the Customer's customers. Improper use is deemed to mean in any case, but not exclusively: any violation of and/or change to the Service or software which could result in the Service or software or other services of CloudCTI being disrupted and/or impeded.
    3. The End User will only use the Service(s) or the software in accordance with the Fair Use Policy. This applies in particular, but not exclusively, to the total size of the files and/or data the End User saves on the systems of CloudCTI or its partners. If the End User derogates from this Fair Use Policy, CloudCTI will be entitled to discontinue the Service but not before consulting the Customer or the End User about the matter.
    4. In making use of the Service(s) or software, the Customer will not infringe any third-party rights, act towards any third party improperly or contrary to public decency or public order and will not harm any third party. The Customer will, in particular:
      1. respect the intellectual property rights of third parties;
      2. not distribute data in breach of statutory provisions;
      3. not access computer systems without being authorised to do so;
      4. not change, delete, render unusable or add data to third-party data without the consent of the third party concerned;
      5. not spread computer viruses or other computer programs or data with a view to damaging any third party's computer programs or data;
      6. not use the Service in such a way as to impede telecommunications traffic.
    5. On being requested to do so by CloudCTI, the Customer undertakes to provide CloudCTI with any data required by CloudCTI to maintain the proper operation of the Services.
    6. Unless stipulated otherwise in the agreement, the remaining equipment, software and services required to access the Service, such as a router, TCP/IP software and peripheral equipment, must be provided by the Customer. Any equipment used must comply with the requirements stipulated for it by CloudCTI. On request, CloudCTI will arrange for the Customer to be provided with information on the requirements concerned.
    7. In the event of intending to relocate, the Customer will inform CloudCTI as soon as possible of the new address to which the Service will have to be changed. CloudCTI will make every effort to arrange for the Service to be changed to the new address in good time. Any costs arising from the change to the Service will be payable by the Customer. If the Service is not available at the Customer's new address, the Customer will continue to owe the fees due under the agreement until the Agreement is terminated in accordance with article 7.
    8. Without prejudice to its other rights, CloudCTI reserves the right to suspend its obligations to the Customer by, amongst other measures, denying the Customer access to the Service(s), with immediate effect, if this is justified by the Customer's actions or if the Customer acts in breach of the provisions of article 8.2. CloudCTI will never be obliged to pay compensation of any description on account of such a suspension. The Customer will indemnify CloudCTI against claims brought by third parties in connection with actions of the Customer which are in breach of the provisions of article 8.2.
  11. Stipulations for Resellers
    1. If the Service or Software is supplied or sold to the Customer by a Reseller and this results in an invoicing relationship in connection with the Service or the Software, both the Reseller and the Customer will be bound by these Terms of Delivery. In such cases, the word ‘Customer’ in these Terms of Delivery should be read as ‘Reseller’ where applicable.
    2. The Reseller will ensure that the Customer's obligations to CloudCTI are met.
  12. Final provisions
    1. These Terms of Delivery, and the agreements based on them are governed by Dutch law. Unless the parties have agreed on arbitration or a binding opinion, any dispute arising between the parties in connection with an agreement based on these Terms of Delivery will in the first instance be submitted to the jurisdiction of the competent judicial authorities in Amsterdam.
    2. The parties will attempt to settle a dispute out of court.
    3. CloudCTI may transfer all or part of an agreement to another enterprise which is affiliated with CloudCTI, without the Customer's prior written consent being required. CloudCTI is also entitled to outsource all or part of the execution of the Service(s) to third parties.
    4. The fact that CloudCTI has not exercised a right or made use of an available legal remedy will not imply any waiver of that right or forfeiture of that legal remedy. Any claims the parties have against each other concerning an agreement or an agreement's performance will be barred if they are not made the subject of legal proceedings within two years of the date on which the cause could reasonably have been known.
    5. Electronic communication (by e-mail or via the website) between the parties is considered equivalent to written communication, insofar as legally permitted and possible and subject to an electronic document being provided with a personal identification code of the sender.

Leveringsvoorwaarden CloudCTI

CloudCTI is een handelsnaam gebruikt door Keylink BV, gevestigd te Naarden en ingeschreven bij de Kamer van Koophandel te Almere onder nummer 1001 7496

Inhoud

Leveringsvoorwaarden

  1. Aanbieding en overeenkomst
    1. Deze Leveringsvoorwaarden zijn van toepassing op alle aanbiedingen en overeenkomsten waarbij CLOUDCTI goederen en/of diensten van welke aard ook aan Klant (degene die gebruik maakt van de dienst) aanbiedt of levert, ook indien deze goederen of diensten niet (nader) in deze voorwaarden zijn omschreven. Afwijking van deze Leveringsvoorwaarden is slechts mogelijk indien dit expliciet schriftelijk is overeengekomen in een door beide partijen ondertekend document.
    2. Alle aanbiedingen van CLOUDCTI zijn vrijblijvend, ook al is in de aanbieding een geldigheidstermijn genoemd, tenzij in het aanbod uitdrukkelijk anders is vermeld. CLOUDCTI behoudt zich het recht voor om de totstandkoming van een overeenkomst onder meer afhankelijk te stellen van de kredietwaardigheid van Klant. Een overeenkomst komt tot stand door het aanmaken van een gebruikersaccount op de website van CloudCTI door Klant. Elke wijziging of aanvulling van een overeenkomst dient schriftelijk te worden overeengekomen in een rechtsgeldig ondertekend document.
    3. Toepasselijkheid van eventuele inkoop- of andere voorwaarden van Klant wordt uitdrukkelijk van de hand gewezen.
    4. Indien enige bepaling van deze Leveringsvoorwaarden nietig is of vernietigd wordt, zullen de overige bepalingen van deze Leveringsvoorwaarden volledig van kracht blijven en zullen CLOUDCTI en Klant in overleg treden teneinde een nieuwe bepaling ter vervanging van de nietige of vernietigde bepaling overeen te komen, waarbij zoveel mogelijk het doel en de strekking van de nietige of vernietigde bepaling in acht zal worden genomen.
    5. CLOUDCTI behoudt zich het recht voor deze Leveringsvoorwaarden te wijzigen. CLOUDCTI zal de voorgenomen wijziging ten minste drie (3) maanden voordat de wijziging ingaat aan Klant mededelen. De gewijzigde voorwaarden zijn van toepassing op alle aanbiedingen van CLOUDCTI en overeenkomsten tussen CLOUDCTI en Klant vanaf de ingangsdatum van de wijziging.
  2. Vergoeding
    1. Klant is aan CLOUDCTI vergoedingen verschuldigd voor de levering van Diensten volgens de door CLOUDCTI aangegeven tarieven.
    2. De in artikel 2.1 bedoelde vergoedingen worden voor elk van de Diensten afzonderlijk vastgesteld en kunnen behelzen:
      1. een eenmalig bedrag voor het tot stand brengen of wijzigen van de Dienst, back-up en restore kosten, administratiekosten en, voor zover van toepassing, voor de benodigde voorzieningen;
      2. een maandelijks verschuldigd bedrag en/of maandelijks verschuldigde bedragen voor het in stand houden en het beschikbaar stellen van de Dienst en het verlenen van een of meer Diensten;
    3. Alle vergoedingen die Klant is verschuldigd, worden in een door CLOUDCTI opgestelde nota vermeld. De in artikel 2 bedoelde vergoedingen zullen worden verhoogd met de verschuldigde wettelijke belastingen en eventuele andere van overheidswege opgelegde heffingen.
    4. CLOUDCTI is gerechtigd de tarieven die voor de Diensten gelden, jaarlijks te verhogen, op basis van het prijsindexcijfer voor de gezinsconsumptie, gepubliceerd door het Centraal Bureau voor de Statistiek (1997 =100). De tarieven en de jaarlijkse verhoging ervan kunnen door CLOUDCTI ook worden aangepast conform de toekomstige wet- en regelgeving in verband met de Europese Munt Unie.
    5. Onverminderd hetgeen is bepaald in artikel 2.4 kan CLOUDCTI de tarieven die voor de Diensten gelden, verhogen. Indien CLOUDCTI de tarieven na het sluiten van de Overeenkomst verhoogt anders dan op grond van de in artikel 2.4 bedoelde index, heeft Klant het recht de Overeenkomst per de datum waarop de wijziging ingaat, op te zeggen.
    6. De door CLOUDCTI geregistreerde gegevens met betrekking tot de (verschuldigde) vergoedingen, administratie, indienststelling van de Dienst, aantal gebruikers, soort Dienst, tot stand gebrachte verbindingen en leveringen van Diensten zijn beslissend, behoudens tegenbewijs.
  3. Betaling
    1. Klant is de vergoedingen, zoals genoemd in artikel 2, verschuldigd vanaf de datum dat de Dienst voor gebruik ter beschikking is gesteld met inachtneming van een kosteloze proefperiode zoals vermeld in de Gebruikersovereenkomst.
    2. Indien indienststelling van de Dienst wordt verhinderd door een aan Klant toe te rekenen omstandigheid, is Klant de vergoeding verschuldigd vanaf de dag waarop de Dienst voor gebruik ter beschikking zou zijn gesteld indien de aan Klant toe te rekenen omstandigheid niet had plaatsgevonden.
    3. Betaling geschiedt per maand, steeds voorafgaand aan het begin van een volgende gebruiksperiode van een maand.
    4. De wijze van betaling van de vergoeding wordt op de desbetreffende nota vermeld.
    5. Indien Klant niet binnen de in de gebruikersovereenkomst of op de nota gestelde termijn de vergoeding heeft betaald, zal CLOUDCTI Klant mededelen dat de betaling niet is ontvangen en gunt CLOUDCTI Klant een termijn van 7 dagen waarbinnen de betaling alsnog dient te geschieden. In het geval dat Klant de betaling niet binnen deze 7 dagen verricht, is Klant zonder nadere ingebrekestelling in verzuim.
    6. Vanaf de datum van verzuim kan CLOUDCTI Klant een extra vergoeding in rekening brengen gelijk aan de wettelijke rente over de verschuldigde bedragen en de kosten die CLOUDCTI maakt ten behoeve van het incasseren van die bedragen.
    7. CLOUDCTI is gerechtigd de levering van Diensten ingeval van verzuim direct te staken.
  4. Aansprakelijkheid van CLOUDCTI, vrijwaring
    1. CLOUDCTI aanvaardt wettelijke verplichtingen tot schadevergoeding voor zover dit uit dit artikel 4 blijkt.
    2. Onverlet het bepaalde in artikel 4.3 is de totale aansprakelijkheid van CLOUDCTI wegens toerekenbare tekortkoming in de nakoming van de overeenkomst en uit hoofde van de ontbinding van de overeenkomst beperkt tot vergoeding van de directe schade tot maximaal de netto factuurwaarde van de geleverde dienst of apparatuur die het onderwerp zijn van de vordering of daarmee rechtstreeks verband houden. Indien de overeenkomst hoofdzakelijk een duurovereenkomst is met een looptijd van 1 jaar of langer met periodiek vervallende vergoedingen, dan wordt de verplichting tot vergoeding van de schade beperkt tot het totaal van de netto vergoedingen bedongen voor het jaar waarin de schade is ontstaan. In geen geval zal de totale vergoeding voor directe schade echter meer bedragen dan €1.000 (duizend euro). Onder directe schade wordt uitsluitend verstaan:
      1. De redelijke kosten die Klant zou moeten maken om de prestatie van CLOUDCTI aan de overeenkomst te laten beantwoorden. Deze schade wordt echter niet vergoed indien Klant de overeenkomst heeft ontbonden.
      2. Redelijke kosten, gemaakt ter vaststelling van de oorzaak en de omvang van de schade, voor zover de vaststelling betrekking heeft op directe schade in de zin van deze voorwaarden.
      3. Redelijke kosten, gemaakt ter voorkoming of beperking van de schade, voor zover Klant aantoont dat deze kosten hebben geleid tot beperking van directe schade in de zin van deze Leveringsvoorwaarden.
    3. De totale aansprakelijkheid van CLOUDCTI voor schade door dood of lichamelijk letsel of voor materiele beschadiging van zaken zal in geen geval meer bedragen dan €10.000 (tienduizend euro) per gebeurtenis, waarbij een reeks van samenhangende gebeurtenissen geldt als een gebeurtenis.
    4. Aansprakelijkheid van CLOUDCTI voor indirecte schade, daaronder begrepen gevolgschade, gederfde winst, gemiste besparingen, verlies van geld of waardepapieren, door gebruik of het niet kunnen gebruiken door Klant of derden van de dienst(en) of de software en de aansprakelijkheid van CLOUDCTI voor andere directe schade dan opgesomd in artikel 4.2 (zoals het verloren gaan van gegevens, bestanden of data) is uitgesloten.
    5. Buiten de in 4.2 en 4.3 genoemde gevallen rust op CLOUDCTI geen aansprakelijkheid voor schadevergoeding, ongeacht de grond waarop een actie tot schadevergoeding zou worden gebaseerd.
    6. De aansprakelijkheid van CLOUDCTI voor schade door Klant geleden wegens toerekenbare tekortkoming van CLOUDCTI in de nakoming van een overeenkomst ontstaat slechts indien Klant CLOUDCTI onverwijld en deugdelijk schriftelijk in gebreke stelt, stellende daarbij een redelijke termijn ter zuivering van de tekortkoming en CLOUDCTI ook na die termijn toerekenbaar in de nakoming van haar verplichtingen tekort blijft schieten. De ingebrekestelling dient een zo gedetailleerd mogelijke omschrijving van de tekortkoming te bevatten, zodat CLOUDCTI in staat is adequaat te reageren.
    7. Voorwaarde voor het ontstaan van enig recht op schadevergoeding is steeds dat Klant de schade zo spoedig mogelijk na het moment waarop hij de schade heeft ontdekt of redelijkerwijs had kunnen ontdekken, doch uiterlijk binnen 4 weken, schriftelijk bij CLOUDCTI meldt.
    8. Klant vrijwaart CLOUDCTI voor alle aanspraken van derden wegens het gebruik of niet kunnen gebruiken van de dienst(en) of software wegens productaansprakelijkheid als gevolg van een gebrek in een dienst, product of systeem, dat door Klant aan een derde is geleverd en dat mede bestond uit door CLOUDCTI geleverde dienst(en) of software, behoudens indien en voor zover Klant bewijst dat de schade veroorzaakt is door die dienst(en) of software en ook zou zijn ontstaan indien Klant de dienst(en) of software zonder enige toevoeging of wijziging of bewerking zou hebben geleverd aan die derden.
    9. De uitsluitingen en beperkingen van aansprakelijkheid zoals in dit artikel 4 vermeld, worden evenzeer bedongen voor en ten behoeve van de ondergeschikten van CLOUDCTI en ieder ander die door haar in het kader van de levering van Diensten wordt ingeschakeld, alsmede voor en ten behoeve van hen van wie CLOUDCTI geleverde diensten, zaken en/of onderdelen betrekt.
  5. Overmacht
    1. Geen van partijen is gehouden tot het nakomen van enige verplichting indien hij daartoe verhinderd is als gevolg van overmacht. Onder overmacht wordt mede verstaan een niet-toerekenbare tekortkoming van toeleveranciers van CLOUDCTI. Wanneer de overmacht situatie langer dan 90 (negentig) dagen heeft geduurd, hebben partijen het recht om de overeenkomst door schriftelijke mededeling (per post, email of via de website) aan de wederpartij te ontbinden.
    2. Indien Klant op het moment van beëindiging van de overeenkomst als omschreven in 5.1 reeds prestaties ter uitvoering van de overeenkomst heeft ontvangen zullen deze prestaties en de daarmee samenhangende betalingsverplichtingen geen voorwerp van ongedaan making zijn, tenzij CLOUDCTI ten aanzien van deze prestaties in verzuim is. Bedragen die CLOUDCTI voor de beëindiging heeft gefactureerd in verband met hetgeen reeds ter uitvoering van de overeenkomst is verricht of geleverd, blijven met inachtneming van het in de vorige volzin bepaalde, onverminderd verschuldigd en worden op het moment van beëindiging direct opeisbaar.
  6. Software
    1. De Software die aan Klant ter beschikking wordt gesteld ten behoeve van het gebruik van de Dienst is intellectueel eigendom van CloudCTI en is beschermd op grond van de Nederlandse Auteurswet, internationale verdragsbepalingen en de toepasselijke wetten van het land waarin de Software wordt gebruikt. De structuur, organisatie en code van de Software behoren tot de kostbare handelsgeheimen en zijn vertrouwelijke informatie van CloudCTI. Het is niet toegestaan de Software te veranderen, aan te passen, te vertalen, aan reverse engineering te onderwerpen, te de-compileren, te disassembleren of op enige andere wijze te trachten de broncode van de Software te ontdekken.
    2. Het is niet toegestaan de Software te verhuren, te leasen of vergunning voor gebruik te verlenen aan derden. De rechten op het gebruik van de Software aan een derde (rechts)persoon overdragen is alleen toegestaan indien daarbij ook de Gebruikersovereenkomst wordt overgedragen.
  7. Duur, wijziging en beëindiging van de Gebruikersovereenkomst
    1. De Gebruikersovereenkomst gaat in op de datum van aanmelding van Klant voor de Dienst, naar keuze van Klant al of niet met inachtneming van een proefperiode en wordt aangegaan voor een minimumduur van een jaar gerekend vanaf het definitief worden van de Gebruikersovereenkomst zoals bepaald in artikel 7.2.
    2. De Gebruikersovereenkomst wordt definitief op het moment dat volgens deze overeenkomst de eerste betaling verschuldigd is. Indien deze eerst verschuldigde betaling echter niet binnen de daarvoor gestelde termijn wordt voldaan, wordt de Gebruikersovereenkomst stilzwijgend ontbonden en heeft CloudCTI het recht de Dienst(en) te stoppen.
    3. De Gebruikersovereenkomst wordt na het verstrijken van de in art. 7.1 gestelde minimumduur stilzwijgend met een periode van een jaar verlengd.
    4. Elk der partijen kan de Gebruikersovereenkomst met inachtneming van de minimumduur schriftelijk en met inachtneming van een opzegtermijn van 1 kalendermaand opzeggen.
    5. Elk der partijen heeft het recht, in aanvulling op het algemene recht, de Gebruikersovereenkomst geheel of gedeeltelijk met onmiddellijke ingang te ontbinden, indien:
      1. de wederpartij surseance van betaling heeft aangevraagd of dit aan hem is verleend;
      2. de wederpartij in staat van faillissement is gesteld of een faillissementsaanvraag is ingediend;
      3. de Dienst of de Software niet naar behoren werkt volgens de maatstaven van Klant door een verandering van de omgeving waarin de Dienst of de Software wordt gebruikt zoals de interface met het Communicatiesysteem, het Besturingssysteem of de Database-applicatie
    6. Klant kan de Gebruikersovereenkomst op elk gewenst moment wijzigen in die zin dat het aantal Diensten of het aantal Werkplekken wordt uitgebreid. Op deze nieuwe diensten is geen proefperiode van toepassing en betaling is verschuldigd vanaf de eerste datum waarop betaling verschuldigd is voor de reeds bestaande Diensten of werkplekken. De contractperiode wordt bij een dergelijke wijziging niet aangepast.
  8. Authenticatie
    1. Om gebruik te kunnen maken van de Dienst(en) is Authenticatie benodigd. Authenticatie is een onderdeel van de beveiligingsarchitectuur dat de mogelijkheid biedt om met behulp van sleutels en/of wachtwoorden Klanten te kunnen onderscheiden. CloudCTI geeft deze Authenticatie aan Klant middels een individuele loginnaam en een individueel wachtwoord.
    2. De Klant draagt er zorg voor dat diefstal en/of misbruik van de loginnaam en het wachtwoord wordt voorkomen.
    3. De Klant zal CLOUDCTI onmiddellijk van een openbaring van een loginnaam en/of wachtwoord op de hoogte stellen.
  9. Beschikbaarheid en beveiliging
    1. CLOUDCTI zal zich inspannen om de Dienst(en), buiten de Onderhoudstijden, beschikbaar te houden.
    2. Als gevolg van de technische structuur van het Internet kan CLOUDCTI geen bandbreedte garanderen tussen het computersysteem van Klant en enig ander computersysteem dat deel uitmaakt van het Internet.
    3. CLOUDCTI zal passende technische en organisatorische maatregelen treffen ten behoeve van de veiligheid en de beveiliging van de Dienst(en) en de gegevens die Klant op de computersystemen van CLOUDCTI opslaat, zodanig dat tot die gegevens uitsluitend de systeembeheerder(s) van CLOUDCTI of door hen aangewezen functionarissen toegang heeft (hebben). Klant is zich ervan bewust dat CLOUDCTI redelijkerwijs geen volledige bescherming kan bieden tegen de veiligheidsrisico’s die een verbinding met het internet meebrengt.
    4. CLOUDCTI zal de toepasselijke wetgeving met betrekking tot bescherming van persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer in acht nemen.
    5. CLOUDCTI behoudt zich het recht voor wijzigingen in (de toegang tot) de Dienst, de Hostnaam en/of de Toegangscode aan te brengen, indien zulks wenselijk is voor het correct functioneren van de Dienst. Indien zodanige wijzigingen direct invloed hebben op de wijze waarop Klant toegang verkrijgt tot de Dienst(en), zal CLOUDCTI Klant over de wijzigingen tijdig informeren.
  10. Gebruik van de Dienst
    1. Klant verplicht zich de Gebruikersovereenkomst uit te voeren en na te leven met inachtneming van de belangen van CLOUDCTI. Klant zal de levering van Diensten op geen enkele wijze hinderen en/of vertragen.
    2. Klant zal zich maximaal inspannen teneinde ervoor zorg te dragen dat gebruikers van de Dienst of de software die onder haar verantwoordelijkheid vallen geen oneigenlijk gebruik van de Dienst(en) of de software zullen maken. Onder oneigenlijk gebruik wordt in ieder geval, doch niet uitsluitend verstaan: het inbreuk maken en/of wijzigingen aanbrengen op de Dienst of de software waardoor de Dienst of de software of andere diensten van CLOUDCTI zouden kunnen worden verstoord en/of worden gehinderd.
    3. Eindgebruiker zal de Dienst(en) of de software slechts gebruiken in overeenstemming met Fair Use Policy. Dit geldt in het bijzonder maar niet uitsluitend voor de totale grootte van de bestanden en/of data die Klant opslaat op de systemen van CLOUDCTI of haar partners. Indien door Klant wordt afgeweken van deze Fair Use Policy, is CLOUDCTI gerechtigd tot het stoppen van de Dienst, maar niet voordat CloudCTI hierover in overleg is getreden met Klant.
    4. Klant zal door het gebruik van de Dienst(en) of de software geen rechten van derden schenden, zich ten opzichte van derden niet onwelvoeglijk of in strijd met de goede zeden of openbare orde gedragen, en geen schade aan derden toebrengen. In het bijzonder zal Klant:
      1. de intellectuele eigendomsrechten van derden eerbiedigen;
      2. niet in strijd met wettelijke bepalingen gegevens verspreiden;
      3. zich geen toegang verschaffen tot computersystemen waarvoor hij niet geautoriseerd is;
      4. zonder toestemming van de desbetreffende derde geen gegevens van derden veranderen, wissen, onbruikbaar maken dan wel gegevens aan gegevens van derden toevoegen;
      5. geen computervirussen verspreiden, noch andere computerprogramma’s of data verspreiden met het oogmerk computerprogramma’s of data van derden schade toe te brengen;
      6. niet zodanig gebruik maken van de Dienst dat daardoor het telecommunicatieverkeer hinder ondervindt.
    5. Klant is verplicht, op verzoek van CLOUDCTI, aan CLOUDCTI gegevens te verschaffen die CLOUDCTI nodig heeft voor de instandhouding van de goede werking van de Diensten.
    6. Tenzij in de overeenkomst anders is bepaald, dient Klant zorg te dragen voor de overige apparatuur, programmatuur en diensten van derden die nodig zijn om toegang te verkrijgen tot de Dienst, zoals een router, TCP/IP-programmatuur en randapparatuur. Alle gebruikte apparatuur dient te voldoen aan de eisen die CLOUDCTI daaraan stelt. Op verzoek van Klant zal CLOUDCTI informatie over die eisen aan Klant (doen) verstrekken.
    7. Indien Klant voornemens is te verhuizen, deelt hij CLOUDCTI zo spoedig mogelijk het nieuwe adres mede waarnaar de Dienst zal moeten worden omgezet. CLOUDCTI zal zich inspannen om de Dienst tijdig te laten omzetten naar het door Klant opgegeven (nieuwe) adres. Eventuele kosten die voortvloeien uit het omzetten van de Dienst komen voor rekening van Klant. Indien de Dienst niet beschikbaar is op het nieuwe adres van Klant, blijft Klant de ingevolge de overeenkomst te betalen vergoedingen verschuldigd totdat de Overeenkomst is geëindigd in overeenstemming met artikel 7.
    8. Onverminderd haar overige rechten, behoudt CLOUDCTI zich het recht voor haar verplichtingen jegens Klant op te schorten, onder meer door Klant met onmiddellijke ingang de toegang tot de Dienst(en) te kunnen ontzeggen, indien Klant handelt in strijd met het in artikel 8.2 bepaalde of indien het handelen van Klant dit rechtvaardigt. CLOUDCTI zal wegens zodanige opschorting nimmer tot enige schadevergoeding gehouden zijn. Klant vrijwaart CLOUDCTI tegen aanspraken van derden die verband houden met handelen door Klant in strijd met het in artikel 8.2 bepaalde.
  11. Bepalingen voor Wederverkopers
    1. In het geval de Dienst of de Software aan Klant wordt geleverd of verkocht door een Wederverkoper, waarbij er een met de Dienst of de Software verband houdende factuurrelatie tot stand komt tussen Wederverkoper en Klant, zijn zowel Wederverkoper als Klant gebonden aan deze Leveringsvoorwaarden.
    2. Wederverkoper zal ervoor zorg dragen dat Klant zijn verplichtingen jegens CLOUDCTI zal nakomen.
  12. Slotbepalingen
    1. Deze Leveringsvoorwaarden , alsmede de daarop gebaseerde overeenkomsten worden beheerst door Nederlands recht. Partijen zullen alle geschillen, welke mochten ontstaan met betrekking tot enige op deze Leveringsvoorwaarden gebaseerde overeenkomst, in eerste aanleg onderwerpen aan de uitspraak van de bevoegde rechtelijke instanties te Amsterdam, tenzij partijen arbitrage of bindend advies zijn overeengekomen.
    2. Partijen zullen een geschil in der minne proberen te schikken.
    3. CLOUDCTI kan een overeenkomst geheel of gedeeltelijk overdragen aan een andere onderneming die aan CloudCTI gelieerd is zonder dat daarvoor voorafgaande schriftelijke toestemming van Klant is vereist. CLOUDCTI is daarnaast gerechtigd om de uitvoering van de Dienst(en) geheel of gedeeltelijk uit te besteden aan derden.
    4. Het door CLOUDCTI niet uitoefenen van enig recht of niet aanwenden van enig rechtsmiddel houdt geen afstand van dat recht of verwerking van dat rechtsmiddel in. Iedere vordering van partijen op elkaar ter zake (de uitvoering) van een overeenkomst, vervalt indien zij niet binnen twee jaar na het redelijkerwijs bekend worden van de oorzaak in rechte is aangespannen.
    5. Elektronische communicatie (email of via de website) tussen partijen wordt gelijkgesteld aan schriftelijke communicatie, voor zover rechtens toegestaan en mogelijk en mits in een elektronisch document een persoonlijke identificatiecode van de afzender is aangebracht.